10月9日(日)石作神社にて秋の大祭があります。
午前10:30お祓いの儀
11:20分頃 神事
11:30分頃 オマント奉納
12:15分頃 御神楽 奉納
午前9時から氏子総代長から激励されました。
今日から御神楽の練習が始まりました!
元旦に巫女様による御神楽をおこないました。
沢山の参拝者に見守られ、寒い中本当にお疲れ様でした。
少しでも早くコロナが終息しますように。
新年明けましておめでとうございます。
令和4年の年を迎え、皆様の隆昌をご祈念申し上げます。
皆様方には恙無く新春をお迎えのことと、謹んでお慶び申し上げます。
どうか気持ちに余裕をもって御参拝ください。
石作神社へ初詣ご参拝いただきまして、幸せの“ご縁”に結ばれる祈りも清らかに、本年がさらなるご多幸の年となりますようお祈り申し上げます。
昨日は久しぶりに御神楽の合同練習でした。
コロナの影響でずっとオンラインでの練習が続いた巫女様達。
やっぱり集まっての練習は楽しいし、見ていて和みます。
今日は神楽殿での練習でした。
外での練習、すごく気持ちいい!!!!
観世流能楽師で当、大槻能楽堂公益財団法人の理事長を勤めさせていただいております大槻文藏でございます。
My name is Bunzo Otsuki, a Kanze Noh actor and the chairman of the Otsuki Noh Theatre. The theatre is registered as a public interest incorporated foundation.
 
この能楽堂は私の祖父十三が昭和10年に立てたものでございます。その後、58年に大改修を致し、また令和元年・2年と大きくリニューアル工事をさせて頂き新しく生まれ変わった能楽堂でございます。
The theatre was founded by my grandfather Juzo in 1935. The facilities were refurbished in 1983, 2019 and 2020. It is now a modern and welcoming venue.
 
しかし乍ら、能舞台は創建当時のもので国の登録文化財に指定されております。
However, the actual stage remains exactly the same as it was when the theatre was founded. The stage is now registered as a national cultural property.
 
当能楽堂では、年間20回ほどの自主公演を催し、東西の名手の来演をお願い致し優れた演能をより環境の良い能楽堂でご覧いただきたいと企画をいたしております。
We hold performances roughly twenty times per year, inviting the best actors and musicians from all over Japan. Our purpose is to show excellent performances in the best possible environment.
 
また、能楽堂をご使用に関しまして能以外のものにもこの特殊な構造の能舞台をご利用くださる事で、これ迄と違ったアート表現をして頂けるとお考えの方々に是非ご使用頂きたいと思い、設備を整えさせて頂いております。
We have made the theatre available for other artistic performances. If you feel that your performance may be enhanced by the unique structure of our Noh theatre we would very much like to help you.
 
多くの皆様のお越しをお待ち申し上げております。
We look forward to welcoming you.


@ohtsuki_noh_theatre 
#noh #instagramjapan #loves_nippon #japaneseculture #japanesetraditional #performingarts #japaneseinstrument #japaneseinstruments #nougaku
商売繁盛を祈願するお祭りです。
 えびすさまは、左脇に鯛を右手に釣竿をもっておられます。
もともとは漁業の守り神であり、海からの幸をもたらす神です。
現在は、福徳を授け、商売繁盛を祈念する神としても厚く信仰されております。
今年は、新型コロナウイルス感染防止対策を考慮し「甘酒」、「おでん」の提供を中止させていただくこととなりました。
開催を心待ちにしていた皆様、関係者の皆様には、ご理解を賜りますようお願い申し上げます。
 非接触型での抽選会を開催しております。
 
新年明けましておめでとうございます。
令和3年の年を迎え、皆様の隆昌をご祈念申し上げます。
皆様方には恙無く新春をお迎えのことと、謹んでお慶び申し上げます。
どうか気持ちに余裕をもって御参拝ください。
石作神社へ初詣ご参拝いただきまして、幸せの“ご縁”に結ばれる祈りも清らかに、本年がさらなるご多幸の年となりますようお祈り申し上げます。
新型コロナウイルスの感染防止対策により、今年の祭りはひっそり行われました。
例年ならオマントや子供神輿、棒の手、お神楽の奉納を賜り盛大に執り行うところですが、神社関係者のみで神事に留まりました。
来年はぜひとも皆で石作神社に集まりたいものです。